prikaz prve stranice dokumenta Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine
Pristup korisnicima matične ustanove
diplomski rad
Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine

Vičević, Marija
Sveučilište u Splitu
Umjetnička akademija
Odjel za glazbenu umjetnost
Odsjek za glazbenu kulturu i glazbenu pedagogiju

Citirajte ovaj rad

Vičević, M. (2017). Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine (Diplomski rad). Split: Sveučilište u Splitu, Umjetnička akademija. Preuzeto s https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:175:100765

Vičević, Marija. "Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine." Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Umjetnička akademija, 2017. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:175:100765

Vičević, Marija. "Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine." Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Umjetnička akademija, 2017. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:175:100765

Vičević, M. (2017). 'Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine', Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Umjetnička akademija, citirano: 13.11.2024., https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:175:100765

Vičević M. Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine [Diplomski rad]. Split: Sveučilište u Splitu, Umjetnička akademija; 2017 [pristupljeno 13.11.2024.] Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:175:100765

M. Vičević, "Crkveno pučko ( glagoljaško ) pjevanje u Pagu - transkripcija i analiza zvučnih zapisa iz 1964. i 2000. godine", Diplomski rad, Sveučilište u Splitu, Umjetnička akademija, Split, 2017. Dostupno na: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:175:100765

Prijavite se u repozitorij kako biste mogli spremiti objekt u svoju listu.